Work with community to improve GHL platform translation
E
Elias Zwischenberger
Almost any language other than English has issues with the platform language (German for me). Proper translation, however, is really important for us (especially for SaaS businesses).
I already read in several places that people would be willing to help with the translation effort. I suggest that GHL should offer a form with which people could send in translation errors (something simple like "Where it occurs on the platform", "current wrong translation", "better translation", "language").
I myself would even be willing to put together a list of all German translation mistakes in GHL if it helps the team fix the issues (it's that important for me).
Log In
C
Christian Kastner
I also found several issues. e.g. in the calendar widgets and services menu.
It says "Buch" instead of "Buchen" which basically means THE book and not TO BOOK.
Also in the guest dropdown it says "1,2,3 Volk" instead of "Gäste" so it basically means crowd/people instead of person/guest.
That's really bad since we want to populate the widget for several german customers. An option to customize the translations OR participate in refining them would be really important.
I would definitely help improving the translations.
Thanks!
A
A E
Hello,
I would like to bring to your attention a challenge we are facing on your platform. It is quite complicated to sell on the French market because the pages are not fully translated into French. This creates barriers for French-speaking users and makes the selling experience less smooth. A complete translation of the pages would greatly improve our experience and make the platform more accessible to French-speaking customers.
Thank you for considering this feedback.
Best regards,