Almost any language other than English has issues with the platform language (German for me). Proper translation, however, is really important for us (especially for SaaS businesses).
I already read in several places that people would be willing to help with the translation effort. I suggest that GHL should offer a form with which people could send in translation errors (something simple like "Where it occurs on the platform", "current wrong translation", "better translation", "language").
I myself would even be willing to put together a list of all German translation mistakes in GHL if it helps the team fix the issues (it's that important for me).