Translation into French
J
Jeremy Waeger
Hello,
There's a problem with the French translation of the parameters.
As you can see in the bottom left corner, framed in red, it says "paramètres de".
It's as if it said "parametres of" but nothing behind it.
It would be interesting to touch up this part, as it doesn't look professional for French-speaking customers.
Also, I've found a lot of translation errors but there's nothing I can do about it. Is there an e-mail address or a place where we can send the errors we find?
Thanks a lot!
Photo Viewer
View photos in a modal
Log In
L
Luc Poirier
I totally agree, the French translations are very poor. So, personally I keep the platform in English, but for my French customers in 'white label' it is very annoying because there are a lot of poorly translated fields. This does not give a professional impression at all, especially for a market that is always reluctant to use American solutions.