At the top the translation "è Contatto" is "Contatto"
After "è il logo personale" translet with "Inserisci Foto/Logo"
The tragical error is "primo nome" in italian doesn't exist and the right translation is only "Nome". (this error it's the most important)
After "è Email" it's not correct, put only "Email"
"Phone" must translate in "Telefono"
and the writing "Telefono 1 cent" isn't correct, put only "Telefono 1".
And in the second screenshot, the menu aren't transleted
"Home" to "Casa"
"Work" to "Ufficio"
"Mobile" to "Cellulare"
"Landline" to "Linea Fissa" (this voice can delete in Italy"